На четырех ветрах

Макколи Барбара

Глава четвертая

 

- Миссис Карвер разговаривает по телефону. Присядьте, пожалуйста.

Кира улыбнулась секретарше и послушно села на диван. Ее колени так дрожали, что пришлось положить на них ладони и удерживать, не то они начали бы стучать друг о дружку.

Ее вызвала к себе Клэр Карвер.

Клэр Блекхок.

Кира как раз подавала ланч, но менеджер ресторана Кристина сказала, что ее вызывают в кабинет Клэр. Кире пришло в голову, что на нее опять кто-то нажаловался. Тайлер немного успокоился, но шеф-повар… Она больше не вмешивалась в его готовку, старалась быть вежливой и вообще пореже попадаться ему на глаза, но всякий раз, когда они сталкивались, он бормотал что-то про тупых официанток.

Очевидно, шеф-повар затаил обиду.

Однако Кира сомневалась, что Клэр станет заниматься конфликтом повара и официантки. Обычно владельцев отелей не интересует текучка. Для этого у них есть подчиненные.

Все эти размышления привели Киру к пугающему выводу.

Клэр знает, кто я.

Ее внутренности скрутились в тугой узел.

Но… откуда?!

Сэм?

Как ни осторожничай, но Сэму хватит пары телефонных звонков, чтобы выяснить, кто она на самом деле. И почему находится здесь. Хотя… это сомнительно. Да и Сэм больше не казался Кире любопытным. Последние четыре дня - после того, как они столкнулись в кафе, - он почти не смотрел в ее сторону. И Кира не могла понять, испытывает ли она облегчение или разочарование.

Ее тянуло к Сэму. Тянуло до «бабочек в животе». Тянуло так, что она ни па минуту не могла прекратить думать о нем.

Мечтать о нем.

Среди бела дня, когда она меньше всего этого ожидала, перед ее глазами возникали искушающие видения - обнаженная горячая кожа, льнущая к чужой горячей коже, переплетенные тела, жадные руки, ненасытные губы. Иногда она представляла себя и Сэма в постели, иногда в лифте. Но ее любимая фантазия была про рабочий стол в его кабинете. Необузданный секс, дикий, внезапный. И чтобы он так же сходил с ума от нее, как она от него, желал ее, овладевал ею…

- Мисс Дэниелс, извините, что задержала вас.

Кира вздрогнула. Одно дело - воображать себе встречу с Клэр, и совсем другое - наконец встретиться с ней лицом к лицу.

Затаив дыхание, Кира обернулась.

Густые темно-каштановые волосы, высокие скулы, большой рот. Бронзовая кожа. Синие с поволокой глаза.

- Спасибо, что зашли. - Клэр проследовала в приемную. - Я - Клэр Карвер.

Кира смотрела на нее и чувствовала, как ею овладевает паника.

Трей был прав, Я не должна была сюда приезжать. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Она неловко пожала протянутую ей руку.

- Рада познакомиться, миссис Карвер.

- Миссис Карвер… - мечтательно повторила Клэр. - За два месяца я так и не привыкла к новой фамилии. Но, пожалуйста, зовите меня по имени.

Молодая женщина слабо улыбнулась и кивнула.

- Садитесь, пожалуйста. - Клэр махнула рукой в сторону кресла, стоящего перед столом вишневого дерева в ее кабинете. - Я могу вам что-нибудь предложить? Кофе, воду? У меня есть ромашковый чай.

Кира присела на ближайший к дверям стул.

- Нет, спасибо.

- Простите, что сорвала вас с рабочего места, - Клэр устроилась за своим столом. - Я знаю, какая там запарка во время ланча.

Слишком вежливое начало для разговора об увольнении.

- В другое время я бы сама спустилась к вам в ресторан, но в последние дни я неважно себя чувствовала…

Она и вправду выглядела несколько утомленной и бледной.

- Надеюсь, ничего серьезного?

- Мне уже гораздо лучше. - Клэр сощурила глаза. - Мы раньше не встречались?

У Киры зашумело в ушах, но она взяла себя в руки.

- Разве что вы когда-нибудь бывали в Рейнвилле.

- В Рейнвилле? Думаю, нет… - Клэр задумчиво покачала головой. - Вы кажетесь мне очень знакомой, но я не могу понять, откуда вас знаю.

- Я, наверное, просто напоминаю вам кого-то.

- Возможно, - неуверенно ответила Клэр. - Так или иначе, я не хочу вас задерживать, поэтому перехожу к сути. Мне звонили по поводу вас сегодня утром.

О господи, она знает!

У Киры перехватило горло, и она не смогла бы ничего сказать, даже если бы захотела.

- Вы произвели большое впечатление на мою невестку.

- На вашу невестку?

- На одну из них, - Клэр улыбнулась. - Грейс замужем за Рэнди. Она часто здесь завтракает. Вы пару раз обслуживали ее на прошлой неделе. И теперь она не устает восхищаться вами. Я решила с вами познакомиться.

Клэр вызывает к себе официантку лишь потому, что ее вскользь похвалила ее невестка?

Кира почувствовала, что на нее накатывает волна истерического смеха, но она быстро подавила се и сказала:

- Мне очень приятно. Но я просто выполняю свою работу.

- Как говорит Грейс, вы делаете много больше, чем…

Клэр внезапно умолкла, подняв руки к вискам и закрыв глаза.

- Миссис Карвер? - Кира склонилась над ней. - Что с вами?

- Все было нормально… - Клэр задыхалась. - Но сейчас, похоже, нет.

Кира выпрямилась.

- Я позову вашу секретаршу.

- Нет, - Клэр открыла глаза и схватила ее за руку. - Не надо, не стоит.

- Но нужно же…

- Просто дайте мне минуту. - Клэр откинулась на спинку кресла. - Это ничего, просто немного подташнивает. Скоро пройдет.

- Вы плохо выглядите! - Забыв о своих проблемах, Кира схватила графин, стоявший на столе, налила воды в стакан и протянула его Клэр. - Выпейте!

Пока хозяйка отеля пила, Кира внимательно разглядывала ее лицо и неожиданно спросила:

- И на каком вы?

- На каком? - Клэр непонимающе посмотрела на нее. - Что вы имеете в виду?

Черт! Ну почему я всегда сперва говорю, а потом думаю? Трей все время меня за это упрекал.

- Простите, ничего. Дать вам еще воды?

- Вы решили, что я беременна? Но я не беременна! - Клэр засмеялась и покачала головой. - Я просто слегка расслабилась на прошлой неделе и все никак не отойду. С моими племянниками то же самое.

Проклиная себя на чем свет стоит, Кира выдала почти естественную улыбку.

- Это пройдет. Я очень польщена тем, что вы мне сказали, но мне, наверное, стоит вернуться в ресторан.

- Подождите, - Клэр схватила Киру за руку. - Почему вы так подумали?

- Я ошиблась, - сказала Кира, мечтая провалиться сквозь землю. - Конечно, вы знали бы, если бы были беременны. Я просто ошиблась. Не обращайте на меня внимания.

Клэр все еще сжимала ее руку.

- Я не расстроилась и не обиделась. Но почему вы так решили?

Поняв, что отступать поздно, Кира вздохнула.

- Ну, - нерешительно начала она, - я видела много беременных. В последнем ресторане, где я работала, три официантки подряд ушли в декрет. У них у всех была такая же зеленоватая бледность и неожиданные приступы тошноты. И еще особенный взгляд.

- И что, у меня такой же взгляд?

Кира медленно кивнула.

- О мой бог. - Клэр обмякла на стуле и невидящим взглядом посмотрела в окно. - Это возможно. Да, по срокам…

Хозяйка отеля умоляюще посмотрела на Киру.

- Пожалуйста, не говорите никому. Я хочу убедиться. И если… если это правда, я хочу первой сказать Джекобу.

Кира кивнула.

- О нет! - Лицо Клэр позеленело еще больше. - Опять.

Она зажала рот рукой и вскочила.

- Я сейчас вернусь, не уходите.

Не дожидаясь ответа, Клэр выскочила из кабинета.

Кира застонала.

Последнее, чего ей сейчас хотелось - так это излишнего внимания к своей персоне. Но она умудрялась оказываться в центре событий, даже просто разнося тарелки.

Тяжело вздохнув, Кира направилась обратно к своему стулу, но тут заметила стоявшие на полках фотографии в серебряных рамках.

Семейные фотографии .

Одна из них прямо-таки притянула ее к себе. Кира с замиранием сердца взяла ее в руки. На этом снимке Клэр сидела на ограде. Рядом стояли двое мужчин. Одного из них Кира узнала.

Это был Рэнди Блекхок.

Пальцы Киры нервно стиснули рамку. У всех трех была бронзовая кожа, густые, темные волосы и одинаковые высокие скулы.

Все это было ей очень знакомо.

- Привет.

Голос Сэма заставил Киру быстро обернуться, фотография выскользнула из ее рук, упала на ковер, рамка и стекло отлетели.

Кира испуганно опустилась на колени и подняла фото.

- Простите. - Сэм встал на колени рядом с ней и подобрал рамку. - Я стучал, вы, наверное, не слышали. Я думал застать здесь Клэр.

- Она скоро вернется.

Кира случайно заметила надпись на обороте фотографии: «Рэнди, Лиззи и Сэт».

- Лиззи? - невольно воскликнула она.

- Настоящее имя Клэр - Элизабет Блекхок. - Сэм вставил стекло обратно в рамку. - Ее родители умерли, когда она была совсем маленькой, и ее усыновила семья из Южной Каролины.

- Ее родители умерли, когда она была совсем маленькой… - повторила Кира. - Клэр - приемный ребенок?

- Все очень сложно. - Сэм взял фотографию и вставил ее в рамку. - Вот, мы все исправили.

Кира не могла унять дрожь. Теперь в ее руках была еще одна часть паззла, но картинка пока не складывалась.

- Эй! - Нахмурившись, Сэм положил фото на пол и взял молодую женщину за плечи. - Что с вами?

Ей вдруг очень захотелось рассказать ему все. Она так устала от загадок, лжи и одиночества.

Они сидели на полу кабинета Клэр, и Сэм обнимал ее за плечи. Сквозь ткань блузки Кира чувствовала тепло его сильных рук. Это было удивительное чувство.

Она подняла голову и увидела совсем близко темные глаза и напряженный рот. Она не могла дышать, боялась пошевелиться, не желая спугнуть это мгновение.

Время словно замерло. Кира слышала тихий плеск маленького фонтанчика в углу кабинета, тиканье часов у Сэма на запястье, смех детей во дворе отеля. Звуки окружали их, отгораживая от всего остального мира - ее и мужчину, о котором она грезила все эти дни, Правда ни одна из этих фантазий не разыгрывалась на полу кабинета хозяйки отеля. Но это не помешало Кире всем телом откликнуться на прикосновение Сума. Она поняла, что не в состоянии противиться чувствам.

Кира хотела его.

Руки Сэма еще крепче сжали ее плечи, он наклонился и поцеловал ее.

Теперь ничто больше не имело значения, кроме его губ.

Кира чувствовала его растерянность, его гнев и желание. Губы Сэма были жадными и настойчивыми. Она прижалась к нему, охваченная бешенным желанием. Ее фантазии оказались ничем по сравнению с этим.

Внезапно Сэм отстранился.

- Кира…

Ошеломленная и немного смущенная, молодая женщина медленно открыла глаза и поразилась жесткому выражению его лица.

Мужчина поднялся, рывком поставил ее на ноги и тут же отступил.

Кира ощущала себя круглой дурой, а осознание того факта, что она фактически сама напросилась на поцелуй, только усугубляло это чувство.

- Извините, - сказала она, едва дыша. - Я…

- Простите, что так долго. - В кабинет вошла Клэр. - Привет, Сэм.

- Я не знал, что ты занята. - Мужчина спокойно нагнулся, поднял фотографию все еще лежавшую на полу, и поставил обратно на полку. - Я зайду попозже.

- В этом нет необходимости… - Кира чувствовала, как у нее горят щеки, и видела любопытный взгляд, который Клэр переводила с нее на Сэма. - Я уже ухожу.

- Кира, если вы не возражаете, я задержала бы вас еще на пару минут…

Молодая женщина закусила губу.

Черт возьми! Мало того, что я вела себя как дура с Сэмом, сейчас мне еще влетит от начальства за флирт на работе.

- Хорошо.

- Спасибо, - Клэр поглядела на Сэма. - Мы недолго.

Сэм неохотно вышел из кабинета. Кира расправила плечи и посмотрела Клэр прямо в глаза.

- Вы сказали, что жили в маленьком городе, не так ли? - спросила та.

- Да. - Кира приготовилась к головомойке.

Клэр подошла к окну.

- Отель «На четырех ветрах» является для сотрудников тем же маленьким городком. Все мы очень хорошо знаем друг друга… Возможно, даже чересчур хорошо.

Сейчас начнется…

Кира напряглась.

- Это нелегко, когда все подробности твоей личной жизни становятся известны окружающим… -продолжала Клэр. - Иногда прежде, чем ты сама их узнаешь.

Кира кивнула. Она хорошо понимала, о чем говорит хозяйка отеля.

- Мне неловко вас затруднять… - Клэр обернулась. В ее глазах Кира увидела надежду и страх. - Но я вынуждена просить вас о помощи.